La novela relata una historia de amor  en la que se pone de manifiesto el contraste entre dos mundos: el rural de la Ribagorza y el cosmopolita de la ciudad de París. La acción se desarrolla entre la guerra civil española y el mayo del 68 francés.
En la obra hay un permanente cuestionamiento de las ideologías y afloran temas universales como la importancia de las raíces o las señas de identidad de los pueblos. 
Está escrita en la  modalidad de aragonés que se habla en  la Baja Ribagorza y se lee con facilidad incluso por los lectores que  no conocen esta lengua.

                                                                                      
                         
                    
 Lo que  mai no s' olbida


               Capítulo 1- La boda


                       Los días que bufa l' aire no se pueden sujetar ni las ideyas y aquel día bufaba sin conocimiento. Los árbols sobateban las suyas hojas con furia y las personas escarransidas no podeban cuasi ni caminar. Mal día pa celebrar una boda.
                        La novia ya estaba en el patio y per no enfrentar-se directamente a las miradas de la familia, tiraba la vista enta las paréz acabadas de bllanquiar y enta los maderos marroniscos del techo. El patio vomegaba una humedá que, chunto a la fortor de los distintos vinos que puyaba de la bodega, embriagaba l' ambiente.
                  La imagen de la virgen de las Ventosas se veyeba ben llustrosa en la capilleta, confirmán la suya influencia en ixe día que heba amaneciu tan ventoso. La capilla estaba cerca de la puerta de la calle que portaliaba de contino dixán asomar de cuan en cuan un ramillete de ruda que la mare de la novia teniba colgau encima del trucador, pa proteger a la familia. Dicen que ixe vegetal se posa tamé en demanda de fertilidá. Pos en este caso heba surtiu prou efecto, anque de seguro que Tresa no l' heba posau con ixa intención.
                       La novia teniba una belleza ben sensual: eba morena, de güellos negros y carnosos llabios. Llevaba un vestiu de seda bllanco que le marcaba las formas y le baixaba sinuoso anda media pantorrilla. Nomás dixaba asomar un trocét de garra que remataba en uns peus chiquerríns encerraus con una gran hebilla brillante y pllatiada en un calcero gazpiau. Aquels zapatos de tacón punchagudo , regius cuasi per un peu de nina, se despllazaban bel poquet torpes y no paraban de chocar-se niervosos , restregán las piedras del rústico suelo, en busca de una estabilidá que no trobaban.
Un extracto de Lo que mai no s' olbida  ha sido motivo de estudio en Alemania durante el Seminario sobre la Lengua Aragonesa que se ha llevado a cabo en la Universidad de Munich.                        
                       Marina llevaba un velo bllanco que le tapaba discretamente la cara, acotraciau en la cabeza con una chicota corona de fllors. Encara que ya s' estaba fén la hora del desposorio, ella no s' atreviba a salir a la calle y no eba nomás per l' aire. Debaixo d' aquel velo s' amagaba un atro revolvín de sentimientos encontraus que esturdiban el corazón suyo. Se sentiba una mica atribulada en medio del revolicio de la chen que no l' aduyaba cosa a escllarecer si estaba fén ben casán-se d' aquellas trazas, tan choven y con aquel  zagal que no sabeba si eba de seguro l' amor de la suya vida.
                       Aquel día los pares l' esquivaban , feban la risalleta a los parientes con falsa alegría y evitaban estar con ella tót el tiempo, con lo que Marina se sentiba más sóla que mai.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




                                              Capítulo 8- Los ensayos

... Asínas que en los ratos libres, que eban ben pocos, ensayaban el tango , mediban los pasos y estudiaban los chiros y las caidas. Eba la suya ilusión.  Marina se moveba con un sentiu del ritmo que eba la envidia del vecindario, los peus paece que no le tocaban en tierra y cuan se posaba a bailar eba como cuan cantaba: que se´n iba llejos, como si no pertenecese a este mundo, como si l´ espritu volase a una atra dimensión fuera de la realidá visible. Las lletras de Carlos Gardel complletaban aquel cuadro emotivo que sugeriba el tango, dixán como un regusto melancólico y triste . Tamé é verdá que Marina a veces dimpués del baile se´n teniba que ir al cuarto a pllorar un rato, no sabeba cómo expllicar-lo pero le dentraba una pena que no sabeba a qué atribuir-la. A lo millor teniba algo que veyer con Ricardo.

        Los ensayos de baile normalmente los feban en el patio, al lau de la cuadra,  perque eba el puesto más gran de la casa. Teniban que apartar albardas y aparejos de los bajes que rodaban pel patio y colgar lo que podeban per los cambrons que n´i heba en la paret don estaban de normal los cascabels, la tafarra, las amugas , las cabezanas, las colleras, los tirantes y demás atalajes de las caballerías. Las mulas, cuan los sentiban taconiar, como estaban paret con paret, se meteban nerviosas y empezaban a dar patadas como si tamé queresen ellas probar-se con el ritmo del tango.




La Albada de Aragón
de José Antonio Labordeta
 resume en hermosas imágenes
 la historia de esta novela

Un extracto de Lo que mai no s' olbida  ha sido motivo de estudio en Alemania durante el Seminario sobre la Lengua Aragonesa que se ha llevado a cabo en la Universidad de Munich.                        

LA NOVELA  EN ESTADILLA
(HUESCA). DICIEMBRE 2005


                        




LA NOVELA  EN TERRASSA  (BARCELONA)- ABRIL-2006
A LA DERECHA CON UNA REPRESENTANTE
DE LA CASA DE ARAGON  EN ESA CIUDAD


                                                                                              
La novela se puede encontrar también en Lleida. Llibrería Caselles. C/ mayor, 46.




LA NOVELA EN LA FERIA DEL LIBRO ARAGONES
MONZÓN ( HUESCA)- 2005




Con el escritor Daniel Gascón


LA NOVELA EN LA UNIVERSIDAD DE EDUCACIÓN A DISTANCIA
BARBASTRO - DICIEMBRE 2006
  




LA NOVELA EN TORRES DEL OBISPO (HUESCA)
AGOSTO 2006




LA NOVELA EN GRAUS- MARZO 2006



LA NOVELA EN LA PUEBLA DE CASTRO - MAYO 2007





 Biografía      Novela          Relatos     Poesía     
La Carrodilla    El aragonés    Videos    Prensa      Enlaces

                                                                                                                       
                                                                                

                                                                                                                                                               echazal@hotmail.com

Nuria