Desde muy joven he tenido en el papel y la pluma mi paraiso y también mi  refugio.
 
La escritura ha sido para mí una forma de poner orden en mi mundo.

Mi interés por la antropología y el folklore dió lugar a un ensayo sobre un culto que había traspasado nuestras fronteras cruzando el Atlántico de manos de emigrantes aragoneses que marcharon a Argentina a finales del siglo XVIII. Con esa historia edité  mi primer libro en 1992, en plena celebración del V Centenario del descubrimiento de América. De ello recojo unos apuntes en esta web en el apartado La Carrodilla.

Más tarde mis orígenes aragoneses me hicieron tomar conciencia de la importancia de una lengua que se está perdiendo por diversas circunstancias sociales.


El hecho de ser hablante patrimonial del aragonés me ayudó de forma  decisiva para decantarme a escribir en esa lengua casi olvidada , sentí  que era necesaria la recuperación de vocablos y expresiones que todavía conservan vivas nuestras gentes en muchos pueblos de Aragón y que forman parte de nuestras señas de identidad.
                         
Así empecé a traducir  al aragonés algunos escritos y poemas que tenía en castellano,iniciando de esa forma mis primeros pasos literarios en esta antigua lengua que hasta el momento han dado lugar a una decena de  relatos, varios poemarios y una novela editada en 2005 por Xordica. De todo ello recojo noticias y comentarios en la web.





En el año 2006 salió la segunda edición de la novela que posteriormente se ha traducido al castellano. En octubre de 2009 fue publicada por la editorial Milenio de Lérida con el título Lo que nunca se olvida.

En el año 2009 salió también al mercado el libro de relatos Cuentos de la lluna en mingua editado por Xordica. El libro reune 11 relatos escritos en aragonés en los que se narran fundamentalmente historias de mujeres.

Este año 2011 decidí recoger una buena parte de mis poemas en un libro que comparto con la fotógrafa Loles Sánchez, en él doy a conocer mi faceta más intimista, el libro lleva el título de Atmósferas  y reune 50 poemas y 50 fotografías,  que ha supuesto un reto de edición de un arte minoritario como es la poesía.

Actualmente estoy trabajando en el estudio  del escritor decimonónico Bernabé Romeo y Belloc del que se han encontrado importantes manuscritos que darán una nueva visión del primer poeta que escribió en el aragonés de la Baja Ribagorza. Ver apartado  de B. Romeo y Belloc


                                                                                                                     echazal@hotmal.com

Biografía      Novela      Relatos   Poesía     
La Carrodilla    El aragonés    Videos    Prensa      Enlaces